Lietuvos valstybės istorijos archyvas kviečia prisidėti prie „Transkribus“ projekto

Lietuvos valstybės istorijos archyve dvi dienas vyko „Transkribus“ mokymai, kuriuos vedė Švedijos Nacionalinio archyvo specialistai Olof Karsvall ir Karl-Magnus Johansson. Jie supažindino dalyvius su dirbtinio intelekto įrankiu, padedančiu sunkiai įskaitomus rankraštinius tekstus paversti spausdintiniu formatu.

Šis metodas leidžia lengviau prieiti prie istorinių šaltinių, ypač tų, kurie parašyti rusėnų, rusų ar lenkų kalbomis – būtent tokių dokumentų archyve yra apie 98 procentus, o jie apima XV a. – XX a. pradžią.

Mokymuose dalyvavo darbuotojai iš įvairių atminties institucijų. Visi kartu mokėsi, kaip „išmokyti kompiuterį“ atpažinti kirilicos ženklus ir perrašyti senus dokumentus kuo tiksliau. Kad sistema veiktų sklandžiai, ją reikia nuolat pildyti duomenimis.

Švedų patirtis rodo, kad „Transkribus“ paprasta naudoti, o svarbiausia – ji leidžia įtraukti savanorius. Todėl Lietuvos valstybės istorijos archyvas kviečia visus, kurie moka rusų kalbą, turi kompiuterinio darbo įgūdžių ir domisi istorija, prisijungti prie šios iniciatyvos kaip savanorius. Tai prasmingas darbas, kuriam tikrai pravers jūsų pagalba.

Daugiau informacijos rasite čia.